نوشته های من

:)
نوشته های من

نظرات رو بستم که راحت تر بتونم صحبت کنم. اگه نظری، انتقادی، پیشنهادی یا حتی یه صحبت دوستانه :) بود تو بخش تماس با من در خدمتم

آخرین مطالب
پیوندهای روزانه

ترجمه

سه شنبه, ۶ تیر ۱۳۹۶، ۱۰:۲۴ ب.ظ

سلام

جالبه که فرق دوتا جمله  

مرگ بر آمریکا : death to america

مرگ بر آمریکا : down with america

خیلی زیاده


اولی از راست به چپ ترجمه فارسی به انگلیسی میشه که نتیجش این میشه که وقتی با مردم آمریکا در مورد ایران صحبت میشه میگن که اینا که برای ما مرگ رو هر جمعه اشون میخوان چرا ما باید ناراحتشون باشیم

دومی ترجمه چپ به راست انگلیسی به فارسیه

که وقتی با ایرانیا صحبت میکنیم میگیم که منظور دولتشونه


یه همچین چیز ساده ای میتونه چه دردسرایی درست کنه

یادم نیست کی دقیقا گفته بود

میگفت که حق را به مردم عرضه کن خودشون انتخاب میکنن

وقتی که اختلاف زبانی یه همچین چیزایی درست میکنه چیو دقیقا میخوایم عرضه کنیم؟

  • مهدی