سلام
فکر میکنم بالاخره نوبت به این پست رسید که بنویسمش.
به اشتراک گذاشتن آهنگ Wish You Were Here - Pink Floyd
چرا الان وقتش هست رو من حاضر نمیدونم ولی من آینده ام حسابی خبر داره که چرا.
این آهنگ شاید بتونم بگم که آهنگ مورد علاقه ترین مورد علاقه ی من هست. دلیلشم اینه که حدود 2-3 لایه معنی در جاهای مختلف برام داشته و برام خیلی کار های هنری چند لایه جذابن. به من این حس رو میدن که خالقشون خیلی بیشتر به خالق جهان هستی نزدیک بوده که تونسته کار چند لایه انجام بده.
So, so you think you can tell
پس میگی که میتونی تشخیص بدی که
Heaven from hell?
بهشت کجاست و جهنم کجاست؟
Blue skies from pain?
آسمان آبی چیست و درد چیست؟
Can you tell a green field
آیا میتونی یک زمین سبز رو
From a cold steel rail?
از خط ریل های قطار تشخیص بدی
A smile from a veil?
یا یک لبخند رو از پشت یک پرده
Do you think you can tell?
فکر میکنی میتونی؟
Did they get you to trade
آیا اونا تونستن قانعت کنن که معامله کنی
Your heroes for ghosts?
قهرمان هات رو برای ارواح؟
Hot ashes for trees?
یا خاکستر داغ رو برای درخت ها؟
Hot air for a cool breeze?
و هوای گرم رو برای نسیم خنک؟
Cold comfort for change?
و راحتی سرد رو برای تغییر؟
Did you exchange
آیا معامله کردی؟
A walk-on part in the war
یک نقش جزیی در جنگ رو
For a leading role in a cage?
برای یک نقش اصلی در یک قفس؟
How I wish, how I wish you were here
چطور بگم که چقدر آرزو میکردم کاش که اینجا بودی
We're just two lost souls
ما دو روح سرگردانیم
Swimming in a fish bowl
که در یک تنگ ماهی شنا میکنیم
Year after year
سال بعد از سال
Running over the same old ground
میدویم بر همان زمین قدیمی
What have we found?
و چه چیزی پیدا کردیم
The same old fears
همان ترس های قدیمی
Wish you were here
ای کاش اینجا بودی
امیدوارم دوست داشته باشید.
لذت بخش بود بود آهنگش . قبلا من another brick in the wall رو از این گروه شنیده بودم و با اون آهنگ باهاشون آشنا شدم .